Aug. 14th, 2009

hoddion: (Default)

1. Поелику люди суть истинные (люди), то необходимо должно быть истинным и местопребывание их и не обращаться в ничтожество, но преуспевать в своем бытии. Ибо ни субстанция, ни сущность творения не уничтожается, — ибо истинен и верен Устроивший его, — но “проходит образ мира сего”, т.е. то, в чем совершено преступление, потому что человек обветшал в этом. И поэтому образ сей создан временным, по Божию предведению всего, как я показал это в предшествующей книге, а также показал, по возможности, и причину сотворения временных вещей мира. Когда же пройдет этот образ и человек возобновится и окрепнет для нетления так, чтобы он не мог уже обветшать, то будет небо новое и земля новая, в которых будет пребывать новый человек, всегда о новом собеседующий с Богом. А что это продолжится всегда без конца, Исаия так говорить: “ибо как новое небо и новая земля, которые Я творю, пребывают предо Мною, так станет семя ваше и имя ваше (Ис. 66.22). И, как говорят пресвитеры, тогда удостоенные небесного пребывания перейдут туда, т.е. на небеса, другие будут наслаждаться утехами рая, иные будут владеть красотою города, но везде будет видим Бог, как будут достойны видящие Его.

2. Кроме того (они говорят), есть различие между обитанием тех, которые принесли плод во сто крат, и тех, которые в шестьдесят, и тех, которые в тридцать крат; одни из них будут взяты на небо, другие будут жить в раю, третьи — обитать в городе; и поэтому Господь сказал, что у Отца много обителей (Ин. 14.2). Ибо все принадлежит Богу, который всем дает приличное обитание; как и Его Слово говорить, что все разделено Отцом сообразно с тем, как кто есть или будет достоин. И это есть стол, за которым возлягут обедать приглашенные на брачный пир. Таково, по словам пресвитеров, учеников апостольских, распределение и распорядок спасаемых, и чрез такую постепенность они совершенствуются, — чрез Духа они восходят к Сыну, а чрез Сына к Отцу, потому что Сын потом передаст Свое дело Отцу, как и Апостолам сказано: “Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложить всех врагов под ноги Свои. Последний же враг истребится смерть”. Ибо во времена царства праведный человек, находясь на земле, уже забудет умирать: “Когда же сказано, что все покорено, то ясно, что кроме Того, который покорил (Ему) все. Когда же все покорится Ему, тогда и Сам Сын покорится. Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем” (1 Кор. 15).

3. Итак, Иоанн ясно предвидел первое воскресение праведных и наследие их в царстве земном; согласно с ним и пророки предсказывали о нем. О том же учил и Господь, обещая иметь с своими учениками новое растворение чаши в царстве (Мф. 26.29). И Апостол исповедал, что тварь освободится от рабства тления в свободу сынов Божиих (Рим. 8.21). И во всем этом и чрез все открывается тот же Бог Отец, создавший человека и обещавший отцам наследие земное, изводящий ее (из рабства) в воскресение праведных, и исполняющий обетования в царстве Своего Сына, и затем отечески дарующий то, чего глаз не видал, ни ухо не слышало, и что не всходило на сердце людей. Ибо один Сын, совершивший волю Отца, и один человеческий род, в котором совершаются таинства Божии, “которые желают видеть ангелы” (1 Пет. 1.12), и не могут постигнуть премудрости Божией, посредством которой усовершается создание Его, ставшее сообразным и сотелесным с Сыном, так что порождение Его перворожденное Слово нисходить в тварь, т.е. создание (телесное) и объемлемся им, и с другой стороны тварь принимает Слово и восходит к Нему, восходя выше ангелов, и делается по образу и подобию Божию.

 


hoddion: (Default)
«Ле-цзы», «Небесные благие знаки»: «Ласточки превращаются в устриц, полевые мыши – в перепелов, гнилая тыква становится рыбой, а старый лук-порей – амарантом».
В «Речах царств» («Го юй») сообщается: «мелкие пташки, ныряя в море, становятся устрицами, фазаны, ныряя в реку Хуай, становятся большими моллюсками».
В «Люй-ши чунь цю» и в «Хуайнань-цзы» говорится, что осенью воробьи всегда кидаются в воду, превращаясь в устриц.

Благодарю [livejournal.com profile] mingqi 

hoddion: (Default)
Легкий, прозрачный крест осени
выносят так медленно, будто тяжел он;
в этом вся суть - во всех крестах
увидеть Единого.
Облака - горы, повитые нежной шерстью,
а между ними перья райских птиц,
далекие бродяги-ливни,
японский ибис, головы римлян...
Больше сокровищ Боудикки,
больше Тутанхамонова золота
и индийских гранатов из Византии,
инкрустированных в крученое золото бриттов
при короле Редвальде - люблю я таблички из Виндаланды:
то была крепость первого века на Адриановом вале.
Буквы на полупрозрачной коре
видны лишь в инфракрасном свете -
голоса, упреки и распоряженья,
беседы и слухи случайных живых,
приглашения знатных дам на день рождения
и донесение о новом набеге пиктов.
Голоса первых христиан (если были они)
молчаливо слышны в этом северном шелесте...
hoddion: (Default)
  В Индии и Кашмире с древнейших времен так собирают дикий мед: мастер накидывает на себя
львиную шкуру и, взяв в руки шест, садится в беседку, связанную из пеньковых веревок. Его
поднимают вверх, а дальше он лезет сам по скале. Добирается до гнезда и сбивает соты шестом.
Куски падают вниз на заранее расстеленные ткани. Там их подбирают ученики. Дикие пчелы,
разумеется, набрасываются на мастера всей тучей. Но вот что удивительно: даже кусая его,
они не могут повредить ему. Спускающегося мастера встречают ликованием. А он показывает
всем свои руки и ноги: "Смотрите, я живой!"

  И Христос, явившись Своим ученикам по Воскресении, показал им в знак удостоверения Свои
руки и ноги. И спросил: "Есть ли у вас что съедобное?" Ему дали "рыбы печеной часть и от пчёл сот".
И Он ел перед ними.
hoddion: (Default)
"А против первой Курильской реки на море видел как бы острова есть, и иноземцы сказывают,
что там острова есть, а на тех островах городы каменные и живут люди, а какие - про то иноземцы
сказать не умеют. А с тех де островов к Курильским иноземцом приходит ценинная посуда
и платье даб полосатых и пестрых китаек и лензовые азямы. И сказывали те курильские
иноземцы, что де тое посуду и одежду дают им даром, а ни на что не покупают. А на чем с тех
островов к курилам приходят - того иноземцы сказать не умеют. Да иноземцы ж сказывали,
что в Камчадальской стороне повыше [реки] Камчатки к Каланской Бобровой реке приходят по вся
годы бусы и берут у иноземцев нерпичей и каланский жир, а к ним что на бусах привозят ли, неведомо".

Ценина - фаянс, фарфор; др.рус. полива, мурава (от турецк. cini, фаянс).
Дабы - китайская хлопчатобумажная ткань.
Лензы (сибирск.) - легкий атлас.
Буса - крупное судно (от шведского bussa).


Profile

hoddion: (Default)
hoddion

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 01:29 am
Powered by Dreamwidth Studios