Yumiko Katayama
Jun. 28th, 2008 10:12 am* * *
у святых
долгое послесмертие
цветет сирень
* * *
век плесени
а наши слова плесневеют
быстрее всего
* * *
лопнули почки
даже на вязе растущем
в моей душе
* * *
на сливе цветы
раскрываются начиная от ветки
коснувшейся неба
* * *
чахнут люди
но еще больше горы
позднее лето
* * *
пароход
белой невестой
осенние облака
* * *
отвечая
кому-то далекому падают
листья гинкго
* * *
до горизонта
поле подсолнухов каждый
сам по себе
* * *
живые
еще дальше от нас чем умершие
зима Млечный Путь
(Перевод Татьяны СОКОЛОВОЙ-ДЕЛЮСИНОЙ)
у святых
долгое послесмертие
цветет сирень
* * *
век плесени
а наши слова плесневеют
быстрее всего
* * *
лопнули почки
даже на вязе растущем
в моей душе
* * *
на сливе цветы
раскрываются начиная от ветки
коснувшейся неба
* * *
чахнут люди
но еще больше горы
позднее лето
* * *
пароход
белой невестой
осенние облака
* * *
отвечая
кому-то далекому падают
листья гинкго
* * *
до горизонта
поле подсолнухов каждый
сам по себе
* * *
живые
еще дальше от нас чем умершие
зима Млечный Путь
(Перевод Татьяны СОКОЛОВОЙ-ДЕЛЮСИНОЙ)
no subject
Date: 2008-06-30 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-02 09:25 pm (UTC)"Руку окунул в мед.
Дождь пошел, обгоняя тени.
Сладкая капля - сладкий вскрик".
А вот Arxondariki:
"Уж Пасхе конец,
но верит в будущие дни
младой семинарист".