hoddion: (Default)
[personal profile] hoddion

6. Вопрос. Поелику Адам утратил и собственный свой и небесный образ; следует ли из сего, что, если был он причастником небесного образа, то имел в себе и Духа Святого?

Ответ. Пока в нем пребывали Слово Божие и заповедь, — имел он все. Ибо само Слово было его наследием; Оно было одеждою и покрывающею его славою, Оно было учением. Адаму внушено было, как дать имена всему: „то нареки небом, то солнцем, то луною, то землею, то птицею, то зверем, то деревом". Как был научаем, так и нарекал имена.

7. Вопрос. Имел ли Адам ощущение и общение Духа?

Ответ. Само пребывающее в нем Слово было для него всем: и ведением, и ощущением, и наследием, и учением. И что говорит Иоанн о Слове? В начале бе Слово (Иоан. 1, 1). Видишь, что Слово было всем. А если и совне пребывала на Адаме слава; то не будем тем соблазняться, ибо сказано: беста нага (Быт. 2, 25), и не видали друг друга, и только по преступлении заповеди увидели, что они наги, и устыдились.

8. Вопрос. Следовательно, люди до преступления вместо покрова облечены были Божиею славою?

Ответ. Как в Пророках действовал Дух, и научал их, и внутри их был, и являлся им совне: так и в Адаме Дух, когда хотел, пребывал с ним, учил и внушал: „так скажи и нареки". Ибо всем было для него Слово; и Адам, пока держался заповеди, был другом Божиим. И что удивительного, если в таком состоянии преступил он заповедь, когда и исполненные Духа Святого имеют в себе естественные помыслы и имеют волю соглашаться на оные? Так и Адам, пребывая с Богом в раю, по собственной своей воле преступил заповедь и послушал лукавого. Впрочем и по преступлении имел он ведение.

9. Вопрос. Какое же имел он ведение?

Ответ. Когда разбойника берут в суд и начинают судить, — князь спрашивает его: „когда делал ты зло, — ужели не знал, что будешь пойман и предан смерти?" И разбойник не осмеливается сказать, что не знал; потому что было ему сие известно, и подвергнутый наказанию все припоминает и сознается. И блудник не знает разве, что делает худо? И тать не знает разве, что грешит? Так, люди и без Писаний, по естественному смыслу, не знают разве, что есть Бог? Невозможно им будет в оный день сказать: „не знали мы, что есть Бог". Ибо в громах и молниях с неба вещает им: „не знаете разве, что есть Бог, управляющий тварью?" Посему, что взывали демоны? Ты еси Сын Божий (Марк. 3, 11); что пришел еси прежде времене мучити нас (Мф. 8, 29)? И доныне в мученических храмах говорят они: „жжешь, жжешь Ты меня". Посему люди не знали только древа познания добра и зла; преступление Адамово дало им сие познание.

10. Всякий начинает спрашивать: в каком состоянии был Адам, и что он делал? Сам Адам приобрел познание добра и зла. Притом, знаем из Писаний, что был он в чести и в чистоте, и, преступив заповедь, изгнан из рая, и навлек на себя гнев Божий. Сверх того и доброе изучает он в себе, а изучив злое, остерегается, чтобы не согрешить еще и не впасть в суд смерти. Знаем же, что вся тварь Божия состоит под Божиим смотрением. Бог сотворил небо, землю, животных, пресмыкающихся, зверей; мы видим их, но не знаем числа их. Ибо известно ли сие кому, кроме одного Бога, сущего во всем, даже и в зародышах животных? Не Он ли один знает, что — под землею и превыше небес?


Date: 2009-09-02 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] dionisiy-drev.livejournal.com
интересный момент

в совет их да не приидет душа моя, и к собранию их да не прилепятся внутренняя моя: яко во гневе своем избиста человеки, и в похоти своей пререзаста жилы юнца:
(Быт.49:6)

"внутренняя" моя переведено на русском как "слава"

а на сирийском

)yqr N02 view all exx. )yqry, )yqr N)yqr N --> yqr N
yqr, yqrʾ (yqār, ˀīqār: yqārā, ˀīqārā) n.m. honor


1 honor Com. - честь
2 majesty Syr. - величественность; величие; величавость
3 dedication Syr. - посвящение, посвящение Богу, верность
4 gift Syr. - подарок, одаренность
5 interest Syr. - выгода, интерес
6 margin Syr. - поле, граница

Date: 2009-09-02 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] dionisiy-drev.livejournal.com
22 егда же прейдет слава моя, и положу тя в разселине камене, и покрыю рукою моею над тобою, дондеже мимоиду:
(Исх.33:22)

кстати, тут тоже самое )yqr

Date: 2009-09-02 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dionisiy-drev.livejournal.com
2 И да сотвориши ризу святу аарону брату твоему в честь и славу.
(Исх.28:2)

тут честь это )yqr, а слава tw$bxh

русский перевод имеет другое осмысление

И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия. (Исх.28:2)

Date: 2009-09-02 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] origenic.livejournal.com
Спасибо! Буду размышлять.

Date: 2009-09-02 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] dionisiy-drev.livejournal.com
я щас у себя пытаюсь осмыслить... скоро выложу

Date: 2009-09-02 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] origenic.livejournal.com
Хорошо.

Profile

hoddion: (Default)
hoddion

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 01:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios