Jun. 11th, 2012

* * *

Jun. 11th, 2012 01:20 am
hoddion: (Default)
Из рыбьего рта – золотой,
из пасти дракона, чихающего на дне – жемчужина,
в ней переливчатый свет.
Он рядом, твой ангел, твой неприкрытый бог.
Уйди в беззеркальность,
его там не видно, там не жалуют двойников
именами и титулами,
он – внутри. А снаружи – дым золотой
и дом на закате, полный ликующих комаров.

10.6.12
hoddion: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] saucejo в Folies corses et folies persanes
Фолия не имеет границ, фолия интернациональна, и в том ее безусловная ценность.

Подтверждением этому служит одна весьма необычная интерпретация фолий, созданная канадским коллективом Ensemble Constantinople (Квебек, Монреаль), специализирующемся на исполнении средневековых этнических композиций Средиземноморья, в сотрудничестве с корсиканским полифоническим ансамблем Barbara Furtuna

В основу предлагаемой уважаемым друзьям фолии легли знаменитые Folies d´Espagne Марена Маре, тема которых исполняется на виоле да гамба Пьером-Ивом Мартелем (Pierre-Ive Martel).
Восточный, а если верить аннотации, персидский колорит фолии дается благодаря звучанию сетара в исполнении основателя коллектива Кийи Табассиана (Kiya Tabassian) и перкуссий в исполнении Зийи Табассиана (Ziya Tabassian).
Собственно, в это, уже само по себе оригинальное, исполнение органично вплетается мало с какой по энергетической ценности сопоставимое корсиканское многоголосие.

Соединение двух самобытных стилей, двух разных музыкальных традиций, одна из которых позволяет другой 
свободно импровизировать по ходу исполнения, в конечном счёте, дает неожиданный по богатству звучания и восприятия результат. 

Folías 
Interprétées par Ensemble Constantinople et Barbara Furtuna




hoddion: (Default)
Когда осыпаются веки и солнце видно до дна
слепого, черного мига, несущегося на убой,
когда накрывает сердце сладостная война –
твой ангел-хранитель, утренний утешитель,
он рядом, вплотную с тобой.

Когда продлевается ночь, и снова, как в плеске песней,
сжимается время – не приходи, развернись
каждым лучом внутри, о Веспер, взрываясь зари страшней,
луна, истончись и не рань, как пятнистая рысь! –

тогда пред тобой на коленях, ласкаясь, росистый свет,
посланник, не выточенный судьбой,
а прилетевший вдруг – лишь крыльев ну нет как нет! –
твой ангел-крушитель, он рядом, всегда с тобой.

11.6.12
hoddion: (Default)
Царь_Давид
«Царь_Давид» на Яндекс.Фотках


Праща описывает круг, -
Смеется Голиаф,
Праща описывает круг, -
Повержен Голиаф,
Праща описывает круг, -
Но умер Голиаф.

Давид играет и поет, -
Безумен царь Саул,
Давид играет и поет, -
Задумчив царь Саул,
Давид играет и поет, -
Спит, грезя, царь Саул.

Мечта разыскивает путь, -
Закрыты все пути,
Мечта разыскивает путь, -
Намечены пути,
Мечта разыскивает путь, -
Открыты все пути.

(Александр Грин)
hoddion: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] rita_vasilieva в № 3 за 2012 год: новые переводы псалмов
Оригинал взят у [livejournal.com profile] obzor_inolit в № 3 за 2012 год: новые переводы псалмов


Переводы и вступление А. Э. Графова
ПСАЛОМ 10 (11)

1 Начальнику хора. [Песня] Давида.


Господь – прибежище мое.
Зачем же вы говорите мне:
«Улетай, как птица, на гору свою»?


2 Натягивают злодеи лук,
прикладывают к тетиве стрелу,
чтобы в честного выстрелить из тьмы.

3 Разрушено до основанья всё,
а праведник – что делать ему?

4 Господь – Он в Храме Своём святом!
Господь – на небе Его престол!
Глаза Его зрят,
Его очи всматриваются в людей.

5 В праведных всматривается Господь,
а злодеев, привыкших к разбою, – их ненавидит Он.

6 Шлёт Он на злодеев, как дождь, горящие угли и серу.
Их доля, чаша их – познать всю ярость ветра!


7 Ибо Господь справедлив,
и праведность любит Он.
Лишь праведным дано увидеть Его лицо.


Profile

hoddion: (Default)
hoddion

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 6th, 2026 01:54 am
Powered by Dreamwidth Studios