И говорит Хаббан-купец Иуде: «Давай также и мы пойдем, чтобы плохого не услышать, особенно потому, что чужестранцы мы». И когда они остановились на постоялом дворе и отдохнули немного, отправились посидеть за столом. Он же, Иуда, сел в середину, и все они его разглядывали как чужестранца, который пришел из страны другой. А Хаббан-купец, хозяин его, был посажен в месте ином. И пока они ели и пили, Иуда совсем ничего не попробовал. Сказали ему те, кто находились рядом с ним: «Откуда ты пришел, что можешь ты не есть и не пить?» Сказал им Иуда: «Так как есть нечто лучшее, чем еда и питье, там, откуда я пришел. Но поскольку торжество у царя, я вынужден исполнить волю его, и поскольку глашатаи объявили, что тот, кто услышит и не придет, наказание получит». И когда они поели и попили, елей и сухие фрукты принесли им, и они взяли. Были среди них такие, которые лица свои помазали, другие — бороды свои (или) иные места. Иуда же Бога восславил, средину главы своей перекрестил, и ноздри свои немного увлажнил (елеем), и в уши свои положил, и сотворил знак креста против сердца своего, и венок из мирты на главу свою возложил, и тростниковую ветвь в руку свою взял.
Тогда флейтистка, которая была в центре пиршества, стала обходить их всех, и когда она подошла к Иуде, остановилась напротив его и заиграла. Она же, флейтистка, была еврейкой. И пока она стояла долгое время перед ним, Иуда не поднял лица своего, но все в землю смотрел. И подошел один из пьющих, поднял руку свою и по щеке ударил его. Иуда же взглянул на него и сказал ему: «Бог мой простит тебе это в мире, который придет, в этом же мире Он проявит чудеса Свои на той руке, которая ударила меня, и я увижу, как потащит ее собака». И начал Иуда петь песнь такую:
«Церковь моя — дочь света, блеск царей присущ ей. Очарование и приятность — взор ее прекрасный и украшенный всяким делом благим. Одежды ее — цветам подобны, благоуханен и приятен запах их. На главе ее проживает царь и охраняет тех, кто живет ниже. Правда в главе ее расположена, радость в ногах ее движется. Уста ее открыты и подобают ей, дабы все песни ими произносить.
12 апостолов ее Сына и 72 (ученика) гремят в ней. Языку ее — уста завеса, чрез которую поднимается и восходит молитва.
Выя ее — ступени, ступени, которые зодчий первый построил.
Руки ее обе — место жизни предписывают нам. 10 пальцев ее — врата неба открытые. Брачный чертог ее светел и аромата спасительного полон. Кадило в центре ее приготовлено — любви и веры, и надежды для всяческого услащения. Внутри распростерта истина. Врата ее правдой украшены, служители ее окружают ее, все из тех, кого она призвала. Служительницы ее святые пред ней славословят. Служат пред ней живые и высматривают жениха своего, который придет, и они в славе Его воссияют. И они будут пребывать в царствии вместе с Ним, которое во веки веков не прейдет, И они будут пребывать в славе, в которой все справедливые собираются. И они будут пребывать в блаженстве, в которое некоторые вступают. И они облачатся в одежды сверкающие и облекутся славой Господа своего.
И они будут славить Отца живого (за то), что свет славный они получили и просияли сиянием Господа своего, (за то), что они получили благодаря провидению Его, которое убыли испокон века не имеет, И испили от жизни, которая делает алчущими и жаждущими тех, кто пьет ее.
И восславили Отца, Господа всех, и Сына единственного, который от Него, и возблагодарили Дух, Мудрость Его».
И когда он пропел эту песнь, все, кто был вокруг него, посмотрели на него и увидели, что облик его изменился. Выслушав же, они не услышали того, что он произнес, потому что он сказал по-еврейски, и они не знали (языка). Но флейтистка все услышала, ибо была еврейкой, и она смотрела на него. И когда она оставила его и для других заиграла, она все еще смотрела на него и любовалась (на него) как на человека, сына страны своей. Да и обликом он был прекраснее всех тех, кто был там. И когда флейтистка кончила, она села напротив него и не сводила глаз своих с него. Он же не поднял глаз своих и не взглянул ни на кого, но все в землю глядел, (дожидаясь) того, чтобы подняться и удалиться из пиршественной залы.
А кравчий тот спустился к источнику набрать воды, и оказался там лев, и убил его и на части растерзал. Тогда же собаки одну за другой части тела его растащили. А одна черная собака руку его правую, ту, которую на Иуду он поднял, приволокла на середину пиршественной залы и бросила ее. И когда увидели (ее) все, поразились. И когда все стали спрашивать, кто из них пропал, обнаружилось, что это рука того самого кравчего, который ударил Иуду. Тогда флейтистка сломала флейту свою и к ногам апостола пришла, села и сказала: «Сей человек или Бог, или посланник Бога, ибо я слышала по-еврейски то, что он сказал тому кравчему, и именно то немедленно постигло его. Ибо сказал он ему: «Я увижу, что руку, которая поднялась на меня, притащит собака». И вот вы увидели, как притащила ее собака». И одни из них поверили флейтистке, а другие не поверили (ей).