Thymoeides
Nov. 9th, 2010 02:44 pm«…Добродетель – это не просто причина жизни, но причина блага (toy ey) в жизни
и потому служит совершенствованию жизни. Кратко говоря, добродетель есть
усовершение стремящегося осуществиться (orecticon) и познавательного эйдоса
жизни» (Прокл. Комм. на "Государство" Платона, 1 206.6-18).
«Интересны также подробности той средней добродетели, которую Прокл именует
мужеством. Здесь очень важно сплетение рациональной, практически направленной
мудрости и сверхрациональной подчиненности ее в отношении высшей мудрости (214.8-27). Перевести по-русски это греческое наименование этой способности души – thymoeides – очень трудно, потому что перевод «воля» был бы неуместен ввиду отсутствия в этот период греческого языка соответствующего понятия, а для перевод «аффект» трудность в том, что для этого понятия по-гречески есть свой собственный термин – pathos. Мы бы перевели указанный термин как «аффективно-волевое стремление»
(А.Ф.Лосев. История античной эстетики, Последние века, кн.2, ч.IV.II, 9b).
и потому служит совершенствованию жизни. Кратко говоря, добродетель есть
усовершение стремящегося осуществиться (orecticon) и познавательного эйдоса
жизни» (Прокл. Комм. на "Государство" Платона, 1 206.6-18).
«Интересны также подробности той средней добродетели, которую Прокл именует
мужеством. Здесь очень важно сплетение рациональной, практически направленной
мудрости и сверхрациональной подчиненности ее в отношении высшей мудрости (214.8-27). Перевести по-русски это греческое наименование этой способности души – thymoeides – очень трудно, потому что перевод «воля» был бы неуместен ввиду отсутствия в этот период греческого языка соответствующего понятия, а для перевод «аффект» трудность в том, что для этого понятия по-гречески есть свой собственный термин – pathos. Мы бы перевели указанный термин как «аффективно-волевое стремление»
(А.Ф.Лосев. История античной эстетики, Последние века, кн.2, ч.IV.II, 9b).