hoddion: (Default)
[personal profile] hoddion
1. Здесь начинается история о змеях "Тяжело-нести " и "Легко-нести ".
Как рассказывают, были однажды две змеи, и первую из них звали "Тяжело-нести". Их тела были одинаково большими, и их хвосты были очень длинны. Будучи одинаково умными, они любили друг друга так, что нельзя было заметить их отделено друг от друга. И однажды они вместе двинулись в путь. И когда они проползли много земель, одна змея упала в уныние, а другая змея поползла по пути дальше.
На одной стороне пути была очень крутая гора, а с другой стороны очень глубокая морская бездна. И на их пути ловец установил ловушку для змей. В этой ловушке было полно горящих углей, и во все стороны взлетали искры в воздух. Ловец же скрывался поблизости. И когда змеи подползли в то место, то сильно удивились, увидев в воздухе пламенные искры. Но не было возможности избежать ловушки, поскольку, надо было идти вперед по этому пути, и не было пути назад. И тогда, немного подождав, она бросилась вперед, думая: "Я перепрыгну через ловушку всем своим телом". Но ловушка была очень широка, а тело змеи длинное и очень тонкое, и хвост ее был очень длинен, она не смогла перескочить ловушку. Ее голова перескочила, но хвост остался позади, и расположился поперек ямы, и змея не смогла подтянуть хвост к шее. Так змея горела так умерла. И вскоре ловец подошёл к яме, протянул руку и камнем разбил голову змее, поднял камень, и ушел очень счастливым.
Вторая змея приползла и нашла своего мертвого друга с разбитой головой. Взмолилась в глубине своей души, "Увы! Ты был очень дорог для меня" И плакала и глубоко переживала, горько оплакивая она жалобно и сказала, "O прекрасный брат, как же ты в позоре умер, и твой брат ничем тебе не помог?" Когда же закончила глубоко переживать, про себя подумала: "Мой брат умер, потому что он думал о всем своем теле. Если же я также, не найду выход, то я должна буду умереть" И эту задачу она должна была решить. И змея сказала, "Поскольку он был мужчиной, он не мог перенести разделение со своим дорогим хвостом; он не мог вынести тление и перенести боль в теле. Если же я вынесу разделение от моего дорогого хвоста и вынесу небольшую (физическую) боль в моем теле ради души, то я смогу перепрыгнуть через ловушку". Тогда она перестала унывать нашла оставленный пастырями огонь. И так она сожгла длинный кусок своего хвоста, который был бесполезен для тела. И, когда она стала меньше, то бесхвостое тело очень легко подскочило вверх и пересекло ловушку благополучно.
Из этих двух змий, каждый – человек, который любит свое тело, и для которого отношение [к телу ....] является главным, тот неспособен позаботится о душе. И его [....] длинен. Вторая змея - человек, для которого душа более дорогая чем тело. И небольшое количество яда (вреда) в нем не мешает души скинуть тонкие оковы, связывающие его душу. И ловушки для души все эти три испытания, и высокие горы и глубокая бездна воды, и канава с огнём. Ловец - Агриман, и камень душа.
В конце концов Старик, без добрых дел, является тем, кто не может перепрыгнуть через эти три канавы с длинным хвостом (грехов). Но избранный Новый Человек пройдет очищение тремя ядами в теле и если перенесет в своем теле боль, которою требует соблюдения Закона, и если он сможет вынести разлуку со своей дорогой женой и детьми и богатством, то в Судный (букв. Последний) День его душа будет результатом тела и достигнет мира и Рая ...


(перевод с согдийского А.Преловского)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

hoddion: (Default)
hoddion

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 01:30 am
Powered by Dreamwidth Studios