hoddion: (Default)
2012-11-10 12:01 am
Entry tags:

Просто понравилось

Оригинал взят у [livejournal.com profile] isolophey в post
Господи, разве можно так любить?
А если можно, то зачем?
Зачем так распинать себя?
Ломать, скорбеть и тосковать,
Зачем дышать мгновеньем?
Ответа ждать от ветра?
Не уж-то я любить так должен
Ту, что лишь  мной играет, обожая
И мною похваляясь?
Ту лишь, что пьет меня,
Как сладкое вино;
И осушив бокал, бросает вон
Нещадно разбивая о пол?
О, Боже, как терпеть мне эту боль?
И как мириться с этой одержимостью,
С которой уж давно смирился я?
Как жить, когда и жизни свет померк,
Когда бесцветным стал мой век?
Когда лишился своей воли,
И в ней лишь вижу смысл?
Когда себя изгнал, ее впустив,
И одержимость ей во мне лишь правит?
Когда оставив принципы свои,
Отрекся я себя, желая в ней найтись?
Что делать мне и жить как дальше?
Ни смысла, ни идей, ни бытия,
Ни радости, ни скорби, ни красоты иной,
Ни утешенья, ни сна, ни смерти,
Я без нее не чаю.
Лищился я всего, все принеся любви той в жертву,
Что лишь смирение во мне открыла.
Одно смирение, ведь гордостью ее не взять,
Тщеславием не достигнуть и силой не достать.
Боялся я сойти с ума,
От это вот любви,
И все-таки сошел,
Достигнув дна и пустоту ее нащупав.
Всего лишившись и ничего не получив,
Ни сострадания, ни сочувствия,
Ни понимания.
Остался я один оставлен всеми,
Как мертвец, я в одиноком поле,
И под палящим солнцем издыхал.
И там обрел покой, раскаявшись вполне,
И встретил красоту иную.
Цветок пустыни, который одиноко рос,
Но полон сил был и сока жизни.
Росток, что из сухой земли прозяб,
Но потушил во мне остаток страсти.
И мне он даровал успокоенье,
И в нем благоуханье неземное;
Вблизи его почил я,
И там же погребен. 
hoddion: (Default)
2009-11-19 02:07 am

Манесова Харибда

Исидор Пелусиот - Чтецу Тимофею (I.102)
На феопасхитов и утверждающих, что во Христе одно естество.

Как мореходы под видом пищи скрывают приманку и неожиданно уловляют рыб, так и лукавые поборники ересей, красным словом прикрывая худые свои мысли, как удою, увлекают простодушных на смерть. Посему всяцем хранением блюди твое сердце (Прит.4:25), чтобы естества Христова по воплощении не принять тебе как-либо за призрак. Ибо признание во Христе только одного естества, так как сим или извращаешь Божественное, или умаляешь наше, есть уничтожение того и другого. Это Манесова Харибда; ею старался Манес всех низвести в геенну.

А вот и несколько миниатюр: Манес и его "чистые" (в Китае они превратились в божества):



hoddion: (Default)
2009-11-17 12:50 am
Entry tags:

Гермес Трисмегист и Ориген (или Эриуген?)



За миниатюру с изображеньем Оригена, поймавшего за хвост дракона,
благодарю Лоэнгрина.
hoddion: (Default)
2009-10-27 12:07 am
Entry tags:

SYLVIA PLATH (1932-1964)

ПОСЫЛЬНЫЕ/THE SUCCESSORS

 

Слово улитки на плоском листе?

Это не моё. Не принимай.

 

Уксусная кислота в запечатанной банке?

Не принимай. Это подделка.

 

Золотое кольцо с солнцем внутри?

Ложь. Ложь и беда.

 

Иней на дереве, Безупречно-чистый

Котёл, шепчущий

 

Сам себе что-то на вершинах

Девяти чёрных Альп.

 

Искривление в зеркалах,

Серое зеркало моря разбивается вдребезги.

Любовь, любовь, моё время.

 

 

ОВЕЧКА В ТУМАНЕ/SHEEP IN FOG

 

Холмы шагнули в белое ничто.

Люди или звёзды

С грустью смотрят на меня, ведь я разочаровываю их.

 

Проходящий поезд оставляет полосу вздоха.

Медленная

Лошадь ржавого цвета,

Копыта, печальные колокола –

Всё утро

Утро темнело.

 

Цветок остался позади.

В моих костях – холодный покой.

Далёкие поля согревают мне сердце.

 

Они угрожают мне тем,

Что проведут к небесам,

 

Беззвёздным. Не милым. Тёмная вода.

Перевод Н.Р.


hoddion: (Default)
2009-09-14 01:34 am
Entry tags:

Под звёздами...


Photo by Peter Krenek (c)

hoddion: (Default)
2009-09-06 05:42 pm

Боэций


Боэций в темнице с "Утешением философией"
Миниатюра 11 века
(Париж, Национальная библиотека)

hoddion: (Default)
2009-08-12 11:43 pm

(no subject)

 Когда мир раскачивается так, что уже не удержать - на иконах выступает миро.  Когда появляется новая икона Богоматери - мир срастается, но так, как бы в огне.
 И вспоминаешь с ужасом миф о Деметре: она по ночам тоже держала в огне младенца Демофонта,
чтобы сделать его бессмертным. Но вошла земная мать и не дала свершиться чуду.
hoddion: (Default)
2009-07-26 12:50 pm
Entry tags:

Шлёнские фрески из Нижней Силезии



Утверждают, что это самые восточные фрески в Европе, изображающие легенды Артуровского цикла.

Благодарю [profile] jerzy_czech 
hoddion: (Default)
2009-06-20 12:12 am
Entry tags:

Хильдегарда Бингенская. Гимн О Святом Духе

1. О Дух огнезрачный,
хвала Тебе,
что тимпанами движешь и кифарами 

2. Сердца людей горят по Тебе,
и домы душ их 
собирают силы свои.

3. Через это воля восстала,
и вкус душе сообщила,
и лампада ее воздыхание.

4. Ум призывает Тебя сладчайшими гласами,
и строения Тебе с разумностию готовит,
те, что каплют золотыми делами.

5. Ты же всегда имеешь при себе меч,
дабы отсекать,
что предлагается губительным яблоком
через чернейшее человекоубийство,

6. Когда морок затмевает волю и воздыхания,
в которых душа возлетает
и повсюду кружится.

7. Но ум есть устой
для воли и воздыхания.

8. Когда же так дух движется,
что ищет узреть зеницу зла и челюсть мерзости,
скоро сжигаешь Ты его в огне, если соизволишь.

9. Когда же, однако, разумность
через злые дела отходит к падению,
Ты, по соизволению,
касаешься, и поражаешь, и возвращаешь ее,
вливая в нее излияние опыта

10. Когда же зло устремляет на Тебя меч свой,
Ты обращаешь меч оный ему в сердце,
как сотворил Ты над первым отпавшим ангелом,
когда башню гордыни его низвергнул в геенну.

11. Здесь же иную башню
воздвигнул Ты из мытарей и грешников,
которые исповедуют Тебе грехи свои
и дела свои.

12. Через то все творения, Тобою живущие, хвалят Тебя;
ибо в Тебе благороднейший бальзам для ран зловонных,
что обращаешь Ты в драгоценнейшие жемчужины.

13. Ныне же соизволь всех нас собрать к Тебе
и на правые пути наставить. Аминь.

(Перевод С.С.Аверинцева)

via[profile] eva_terra