Христос по-арамейски в древности назывался Фарисатха: Тот, Кто распространился. С Пасхой всех, кто празднует. С простором. С переходом от смерти к жизни. Как на небе, так и на земле. В пути и всегда в пути.
это слово не аутентичное. Оно встречается в б-ке Наг-Хаммади (Ев.от Филиппа), но именно такого слова по арамейски нет. Если оно сирийское, то должно, как минимум начинаться с П. Корень PRaS действительног значит "распространяться", но "распространившийся" будет PRiSaa (ܦܪܝܣܐ), а окончание Tha (читается -та) - женское. Тут надо смотреть комментарии к ев. от Филиппа.
Благодарю за исчерпывающее уточнение. Ев.от Филиппа на коптском, видимо, Фарисатха это грецизированный коптский. про женское окончание Tha не знал. еще более захватывает.
Воистинну так. Даже из ранних гностических евангелий много было усвоено. Многие мысли из ев.от Филиппа встречаются у Григория Богослова и Симеона Нового.
Да, на Западе папа Геласий в 5 в. объявил все апокрифы "сомнительными и запрещенными к чтению". А в Александрии и на Востоке такого кодекса не было. И было взято многое в Предание.
no subject
Если оно сирийское, то должно, как минимум начинаться с П.
Корень PRaS действительног значит "распространяться", но "распространившийся" будет PRiSaa (ܦܪܝܣܐ), а окончание Tha (читается -та) - женское. Тут надо смотреть комментарии к ев. от Филиппа.
С переходом!
В пути...)))
Обнимаю.
no subject
no subject
С праздником! Христос воскресе
no subject
Ев.от Филиппа на коптском, видимо, Фарисатха это грецизированный
коптский. про женское окончание Tha не знал. еще более захватывает.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Христос воскресе!
no subject
no subject
Ну, тут я совсем оказался немудрым. Чистой воды прокол. Но, кажется, плодотворный.
А в ев.от Филиппа есть еще такие чудные слова: "Христос, (сойдя
в Иордан), вылил воду смерти и налил Воду Жизни".
no subject
как спраздновали?
no subject
no subject
no subject
усвоено. Многие мысли из ев.от Филиппа встречаются у Григория
Богослова и Симеона Нового.
no subject
апокрифы
и на Востоке такого кодекса не было. И было взято многое
в Предание.
Re: апокрифы
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Христос воскресе!