Entry tags:
Исаак Сирин, в старом переводе... +
"Легко тому, чье сердце не знает сострадания, но пусть он, однако,
не радуется, ибо его постигнет страшное мучение, и оно начнет
терзать его тогда, когда он будет уже не в силах исправить собственную
вину. Огонь гееннский, по моему разумению, не что иное есть,
как запоздалое раскаяние" (Слово 18). +
не радуется, ибо его постигнет страшное мучение, и оно начнет
терзать его тогда, когда он будет уже не в силах исправить собственную
вину. Огонь гееннский, по моему разумению, не что иное есть,
как запоздалое раскаяние" (Слово 18). +