Entry tags:
Морской рак и ворон (Японская сказка)
В старину это было, в глубокую старину.
Бродил из деревни в деревню один нищий монах. Зашел он однажды по дороге в чайный домик. Ест данго (шарики из рисовой муки) и чай попивает.
Поел он, попил, а потом говорит:
- Хозяйка, хочешь, я тебе нарисую картину?
"Какую картину может нарисовать этот оборвыш?" - подумала хозяйка.
А монах снял с одной ноги соломенную сандалию, обмакнул ее в тушь и сказал:
- Пожалуй, так занятней рисовать, чем кистью! - и начертал на фусума (раздвижная дверь) большого ворона.
Пошел дальше нищий монах. Стоит на склоне горы другой чайный домик. Отдохнул там монах, выпил чаю и говорит:
- Хозяйка, хочешь, я тебе что-нибудь нарисую?
Снял он сандалию с другой ноги, обмакнул в черную тушь и нарисовал на фусума морского рака.
Рак был совсем как живой: он шевелил хвостом и клешнями.
Множество людей приходило в чайный домик полюбоваться на морского рака. Деньги так и посыпались в кошель к хозяйке.
Прошло время. На обратном пути завернул нищий монах в тот чайный домик, где нарисовал он морского рака.
Стала хозяйка благодарить монаха:
- Вот спасибо вам! Прекрасного рака вы нарисовали. Только больно черен. Сделайте его, пожалуйста, ярко-красным!
- Что же, это дело простое! - ответил монах и выкрасил рака в красный цвет.
"Вот хорошо-то, - с торжеством подумала хозяйка, - теперь я еще больше денег заработаю".
Но красный рак был мертвый. Не шевелил он больше ни хвостом, ни клешнями. И никто уже не приходил на него любоваться.
А нищий монах завернул по пути в тот чайный домик, где он ворона нарисовал.
Хозяйка дома встретила его неласково, начала жаловаться:
- Заляпал своим вороном мои чистые фусума, вконец испортил! Сотри свою картину, да и только!
- то дело простое, - улыбнулся монах. - Тебе не нравится этот ворон? Сейчас его не будет!
Достал он из-за пазухи веер, раскрыл его и несколько раз взмахнул им в воздухе...
И вдруг послышалось: "кра-кра-кра!" - ворон ожил, расправил крылья и улетел.
Онемела хозяйка от удивления, а нищий монах пошел дальше своим путем.

no subject
Там Мастер писал сутру хвостом кота
no subject
своим хвостом (у Бусона читал).
no subject
no subject
no subject
no subject
книжульках 18-19 века :)
no subject
"Кузнец из Большого Вуттона" Толкиновский - невероятно, невозможно.
А вот ссылка, если что - http://0rchid-thief.livejournal.com/699183.html#cutid1
Сначала написала про него в комментарии, потом вдруг увидела у себя во френд-ленте. Синхронность.