Entry tags:
Вот он, Сома
Очищаясь по своему желанию и побуждению,
Бог смешал с богами (свой) сок.
Выжтый, он движется кругами по цедилке, распевая,
Как хотар вокруг размеченных мест с жертвенными животными.
Надевая счастливые торжественные одежды,
Как великий поэт произнося тайные слова,
Скачи галопом в двух чанах, очищаясь,
Смотри далеко, бодрствующий - для приглашения богов!
Ригведа IX.97
Бог смешал с богами (свой) сок.
Выжтый, он движется кругами по цедилке, распевая,
Как хотар вокруг размеченных мест с жертвенными животными.
Надевая счастливые торжественные одежды,
Как великий поэт произнося тайные слова,
Скачи галопом в двух чанах, очищаясь,
Смотри далеко, бодрствующий - для приглашения богов!
Ригведа IX.97
no subject
no subject
no subject
"Бог с богами" - загадочно
(люди?)
no subject
и людей творит богами...
no subject
думаю тут именно
"людей творит богами"
no subject
Ригведа I.22
Согласных жен богов
(И) Тваштара на питье сомы.
10 Божественных жен, о Агни, привези сюда
Для помощи: Хотру, Бхарати,
Варутри, Дхишану, о юнейший!
11 Да сопутствуют нам богини со (своей) помощью,
Великие жены повелителей со (своей) защитой,
(Эти) неповрежденнокрылые.
12 Сюда я призываю Индрани,
Варунани – на счастье,
Агнайи – на питье сомы.
13 Великие Небо и Земля
Пусть окропят нам эту жертву!
Пусть они наполнят нас питанием!
14 Ведь богатое жиром молоко этих двух
Лижут (своими) помыслами вдохновенные
На твердом месте Гандхарвы.
15 О Земля, будь покойной,
Без шипов, дающей приют!
Даруй нам обширное убежище!
16 Оттуда пусть помогут нам боги,
Откуда зашагал Вишну
Через семь местностей земли.