Aug. 26th, 2012

hoddion: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] vita_colorata в Византийская миниатюра
Всегда мне кажется странным желание некоторых личностей доказать, что мы в чём-то первые. Конечно, мы в чем-то первые, в каких-то открытиях, достижениях, но история культуры и искусства - непрерывный процесс, начавшийся с того момента, как первобытный человек, движимый непонятным ему самому желанием, взял уголь и начертил на стене контуры оленя, на которого он охотился .

Любое открытие в искусстве подготовлено предыдущими столетиями и не бывает на пустом месте. Византийское искусство создало основы христианского искусства во многих областях, но, не с нуля, а отталкиваясь от предшествующего античного греческого и римского искусства. Это касается и искусства миниатюры.

Любопытно, но историки относят происхождение иллюминирования книг к театру.

Процитирую книгу Галины Колпаковой « Искусство Византии»:

«Довольно давно исследователем рукописной книги Р.Хауситом была высказана мысль, что основой для создания композиционной структуры ранней иллюстрированной книги послужили специфически оформленные тексты драматических произведений, предназначенные для постановщиков спектаклей. Текст комедии или трагедии соседствовал со своего рода вариантами сценографии для режиссера; иногда текст предварялся портретом автора. Такого рода «раскадровки»античных спектаклей легли в основу построения христианской книги. Текст Евангелия, например, предварялся портретами евангелистов и сопровождался сценическими композициями внутри текста.»

Искусство миниатюры ( от слова «миниум «- название красной краски) в Византии развивалось под воздействием, как античного искусства, так и восточного. Затейливость восточных орнаментов и их цветовая яркая гамма также повлияла на характер рисунков.


далее... )
hoddion: (Default)
Похититель айфона заразился от похитителя смертельным вирусом
В это время в Каирском музее толпа хрустела папирусом

Рассыпалась ракета над Хайфой гроза над Парижем
В черный свет Дионисия вглядывалась до дрожи

И все розы давно без шипов так решили и вывели в Амстердаме
Истощенные сны Джакометти притворились болваны богами

Время время ревел подводный колокол где твоя мера
Видишь слышишь я в плен беру Аполлинера
hoddion: (Default)
О время Единственный путь от одной удаленной
точки к другой
Будь на то моя власть я заставил бы сразу
Измениться людские сердца и тогда осталось бы
в мире
Только то что прекрасно

Вместо опущенных глаз молитв бормотанья
Вместо отчаянья и покаянья были бы всюду
Дароносицы чаши ковчеги
Которые вдруг засверкали б в глубинах мечтаний
Подобно богам античным
Чья роль как бы она ни была поэтична
Сыграна почти до конца

Будь на то моя власть я скупил бы всех птиц
Посаженных в клетку я бы выпустил их на свободу
И радуясь стал бы смотреть как они улетают
Не имея при этом никакого понятия
О добродетели именуемой благодарностью
Если только она не от сердца

(Перевод Михаила Кудинова)
hoddion: (Default)
Сказка за сказкой
лето проходит
детский трепет
дыханье битвы

облако башню
утыкало перьями
зелёным бархатом
солнце закутано


мир-реликвариум
сердце Германика
полное яда
благоуханий

на погребальном костре уцелело

26.8.12

Profile

hoddion: (Default)
hoddion

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 21st, 2017 11:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios